Scritto da © Ezio Falcomer - Gio, 09/09/2010 - 13:57
L’ombra che ci avvolge
languore di bacio turco
fra antichi dei che guardano
notte di gitana litania
umori che si fondono
su un giaciglio di paglia e cardamomo
stalla paradisiaca
come sudato ventaglio
mi rapisce il tuo seno
bestia mi affatico al tuo perlaceo golfo
afa di stridii e silenzi della sera
mia cagna
ti sacrifico eterna follia
lama d’amore che incide
sapiente
i tuoi fremiti di lupa.
languore di bacio turco
fra antichi dei che guardano
notte di gitana litania
umori che si fondono
su un giaciglio di paglia e cardamomo
stalla paradisiaca
come sudato ventaglio
mi rapisce il tuo seno
bestia mi affatico al tuo perlaceo golfo
afa di stridii e silenzi della sera
mia cagna
ti sacrifico eterna follia
lama d’amore che incide
sapiente
i tuoi fremiti di lupa.
La sombra que nos envuelve
languidez de beso turco
entre deidades que miran
noche de letanía gitana
humores que se derriten
en un lecho de paja y cardamomo
establo paradisiaco
como sudado abanico
me secuestra tu seno
yo bestia me fatigo en tu golfo perláceo
caliente de chirridos y silencios de la noche
mi perra
te sacrifico eterna locura
cuchilla de amor que incide
sabios
tus estremecimientos de loba.
languidez de beso turco
entre deidades que miran
noche de letanía gitana
humores que se derriten
en un lecho de paja y cardamomo
establo paradisiaco
como sudado abanico
me secuestra tu seno
yo bestia me fatigo en tu golfo perláceo
caliente de chirridos y silencios de la noche
mi perra
te sacrifico eterna locura
cuchilla de amor que incide
sabios
tus estremecimientos de loba.
(Traduzione in spagnolo di Rosa Moreno Sans)
»
- Blog di Ezio Falcomer
- Versione stampabile
- Login o registrati per inviare commenti
- 4560 letture