Manuela Verbasi - Claude Monet Ninfee/ trad. di C. Gabbi | RV International | Manuela Verbasi | Rosso Venexiano -Sito e blog per scrivere e pubblicare online poesie, racconti / condividere foto e grafica

Login/Registrati

To prevent automated spam submissions leave this field empty.

Commenti

Sfoglia le Pagine

Sostieni il sito

iscrizioni
 
 

Nuovi Autori

  • laprincipessascalza
  • Peppo
  • davide marchese
  • Pio Veforte
  • Gloria Fiorani

Manuela Verbasi - Claude Monet Ninfee/ trad. di C. Gabbi

While watching the ceiling we'r thinking to drown in the leads at the barbed-wire edge
                            light lips on snowing sheets
                                             an instant sublime trown up in the sky
                                                                     without thread in re-reading
 
With tight wings between desperate thights as coral of love in your chest
                           in the sky, sun and wind
                                               the thicker air
                                                          will remain there
 
Flooding inks, drops of blue waters wetting the lost reasons
                                               feeling the evanescent night touching my skin
                                                                                         with hands and mouth
 
 
To Manuela with love
Carlo Gabbi (traduzione)
 
 
 
 Ci penseremo stesi a fissare il soffitto, affogati nel piombo, ai bordi del filo spinato
                     a fior di labbra su fogli di neve
                                 sublimando istanti scagliati in aria
                                                                rileggendoli senza fili. 

Ad ali tese fra le mie cosce disperate, avrai un corallo pieno d'amore nel petto
                    nel cielo nel sole nel vento
                                l’aria più densa.
                                             Per me sarà lo stesso. 

Allagano d'inchiostro, gocce d’acqua blu, bagnano il motivo in cui tutti si perdono. 
L'altra estremità della notte sulla pelle ancora sento 
                                                                 con le mani, con la bocca.

 
Manuela Verbasi
 

Cerca nel sito

Cerca per...

Sono con noi

Ci sono attualmente 0 utenti e 5794 visitatori collegati.