To my Wife | RV International | Carlo Gabbi | Rosso Venexiano -Sito e blog per scrivere e pubblicare online poesie, racconti / condividere foto e grafica

Login/Registrati

Commenti

Sostieni il sito

iscrizioni
 
 

Nuovi Autori

  • Gloria Fiorani
  • Antonio Spagnuolo
  • Gianluca Ceccato
  • Mariagrazia
  • Domenico Puleo

To my Wife

Love is the eternal word, which every day is used and misused by many, but I feel that seldom happens we can find the real love!Only through my dear friend, Antonio Cristofaro, reading the poem he dedicated to his wife, I came to understand how strong and real  love can be.   

 

 

To My Wife (who was one of my Pupils}

 

We eat  a soup of clams in Marsellino

with two panzarotte and wine,

a fried pizza (filled our belly)

topped with ricotta and savoured lard,  

and my guagliuncella was sweet and fine.

 

My dear friend, its nothing else to do

But to be able

to keep on living

you don’t need much, but  have youth

which runs away

and never ‘ll be back again,

and never ‘ll be back again!

 

A sweet “Margherita” at the Marchese

Its where we go at month end

and my guaglioncella happily lough

and it looks like is always carnival

giving back her never ending love.

 

My dear friend, is nothing else to do

But to be able

to keep on living

you don’t need much, but  have youth

which runs away

and never ‘ll be back,

and never ‘ll be back!

 

A stroll along the seaside

And my guaglioncella closed to me

giving the look as when she was at school

while a smiling sun

made me sight with relief.

 

My dear friend, is nothing else to do

I’m now telling you, so you will know

You ‘ve to learn well

And do as I do, and today I’m,

I’m better than a king,

And I’m better than a king!

 

 La parola AMORE, nello scrivere, e` usata in dismisura e a volte, leggendo alcune poesie ricevo l'impressione opposta che mi fa credere che il vero amore non esisti.

E` unicamente lggendo i versi di Antonio Cristofaro che ho l'evidenza di come possa essere il vero amore di un uomo riversato verso colei che e` il suo unico amore, sua moglie.

 

A mia moglie (era una mia allieva)

‘Na zuppe ‘e cozze abbasee Margelline,

duie panzarotte e nu bicchiere ‘e vino,

‘na pizza fritte e che te jenghe ‘a panza

chiena ‘e shiuseille e chiccioli in fraganza.

‘na bella guaioncella doce e fine.

 

 Amico mio nun ce sta niente a fa

te ‘a fa capace

che per sape’ campa`

ce basta ‘o poco , o poco ‘e gioventù

che fuje sempre

e non ritorna a cchiu`.

E non ritorna a cchiu`!

 

‘Na bella “Margherita” addu Marchese,

addo` me porto sempre a fine mese

c’a guaglioncella che ride e vale

e sempre fa pare` ch’è Carnevale

e che me done ammore senza fine.

 

Amico mio non ce sta niente a fa

te ‘a capace

che per sape` campa

ce basta ‘o poco ‘o poco e gioventu

che fuje sempre

e nun ritorna cchiu,

e non ritorna cchiu!  

Na passeggiata a riva e ‘o mare ‘e faccia

E “a guaglioncella mia dint” a ‘sti braccia

Ca me surride comme fosse  a ‘ scole

Mentre pa` strada sta redenne ‘o sole

E che me vasa suspiranne in fine

 

Amico mio nun ce sta niente a fa

Io mo t’o dico e mo te l’he a ‘impara`.

Imparete buono

E fa tu comme me

Che oggi io songo

Songo cchiu ‘e nu re,

e songo cchiu` e nu re.

 

 

 

 

Cerca nel sito

Cerca per...

Sono con noi

Ci sono attualmente 3 utenti e 4425 visitatori collegati.

Utenti on-line

  • Antonio.T.
  • Il Folletto
  • Ardoval