Desertum | Poesia | Giuseppina Iannello | Rosso Venexiano -Sito e blog per scrivere e pubblicare online poesie, racconti / condividere foto e grafica

Login/Registrati

To prevent automated spam submissions leave this field empty.

Commenti

Sostieni il sito

iscrizioni
 
 

Nuovi Autori

  • laprincipessascalza
  • Peppo
  • davide marchese
  • Pio Veforte
  • Gloria Fiorani

Desertum

Qui Tu solaris lucem
virides et floride
beavi  tuarum vitae,
deserte.
Tristes videmur, hortus
sine quod Tu defendes
Hibernum esse.

Quaesquid?
Vilice homines,
foride  rame , tu,
recides omnia.
Flementes, sine nido,
augei videris.

Quidem deserte
esse,
nequis sorrides
Sed confiteor,
solem tibi
refulget.
 
Traduzione
 

Tu, orticello, che, alla luce del sole,
ti beavi
delle tue verdeggianti, fiorite aiuole,
ora,
sei un deserto.

Ti vedo triste e indifeso;
sembra sia ritornato l'inverno.
Che cosa è accaduto?
“Sono stati dei vili...” (gente rea)
Capisco...
I tuoi floridi rami,
appaiono recisi
vedo gli uccellini
in pianto, senza più
il loro nido.
Ora non sorridi;
sei un deserto.
Ma confido nel sole
e tu, per il tuo amore,
risplenderai.
 
 
 
Testo originale composto da me all'età di 7anni. Il testo in alto è la stessa poesia, da me stessa tradotta in latino, ma recentemente.
 

Cerca nel sito

Cerca per...

Sono con noi

Ci sono attualmente 0 utenti e 4946 visitatori collegati.