Scritto da © Antonio Cristof... - Mer, 23/03/2016 - 09:43
Personaggi
L’infermiera
Gennarino Buonanno
Assunta Malaspina
Sala d’attesa del reparto di ginecologia di una moderna clinica.
Napoli tempo futuro.
L’opera è stata liberamente ispirata da “Mutatis mutandis” di un tal Kempton – inglese –.
All’alzarsi del sipario la scena è vuota. Su un mobiletto bianco porta medicinali c’è una radio accesa che trasmette musica.
Di lato, su un portavivande, ci sono delle coppe di cristallo. Divano, poltroncine, sedie sparse con gusto.
RADIO: “Interrompiamo il programma musicale per annunciare che mancano pochi secondi alla mezzanotte e con il sole che va tramontando, va via anche l’anno vecchio. Meno dieci … nove … otto … sette … sei … cinque … quattro … tre … due … uno … zero! E’ il 2033! Felice anno! Riprendiamo il programma musicale rinnovandovi i nostri più fervidi auguri di prosperità e prolificità …”.
Dall’esterno si odono provenire botti di vari di fuochi d’artificio.
Seguita da Gennarino, entra una bella infermiera con una spumante bottiglia di champagne già aperta.
INFERMIERA I bicchieri sono qua. Venga signor …
GENNARINO Buonanno.
INFERMIERA Grazie. Altrettanto.
GENNARINO No. Buonanno è il mio cognome …
INFERMIERA Ah, è un bel cognome, complimenti!
GENNARINO Non è merito mio; me lo ha dato papà …
INFERMIERA Ah, si?
GENNARINO Si, fino dalla nascita …
INFERMIERA (Riempie due coppe di champagne). Adesso facciamo un bel brindisi.
GENNARINO Beh, ci sta poco da brindare …
INFERMIERA Su, su ,non si abbatta. Il suo caso non è l’unica s? ormai ce ne sono tanti. Cin, cin …
GENNARINO Cin, cin … (prima di bere) Ma dico io, è vero che ce ne sono tanti, ma proprio a noi doveva capitare.
INFERMIERA Poteva capitare ad altri, invece e capitato a voi. Cin, cin … pesciolini rossi ormai sono estinti da tempo.
GENNARINO E per forza! All’epoca ognune vuleve ‘o pesciolino rosso, ‘o metteva dint’’a sferetta ‘e vetro e là ‘o faceve sta’. Nisciuno capeva ch’era magnà coccose ‘o puveriello … Che dè, campava d’acqua? Nessuno capiva che teneva bisogno di respirare e che quindi l’acqua doveva essere cambiata spesso, una semmana si e no. Però sono originali queste vostre degenti: invece ‘e fa cucito, ricamo o lavoretti del genere, se so’ mmise a fa giardini rocciosi con vasche e ninfee. Devono essere degenti abili queste. E da quanto è degente ‘sta gente?
INFERMIERA Ah, come lei sa, in questa clinica si soggiorna pochissimo. Il nostro motto è: “Due giorni e via! Vivi o morti!” E’ sorprendente vedere quello che riescono a fare le nostre degenti, sa?
GENNARINO Mia moglie? Pure lei ha fatto qualcosa?
INFERMIERA Qualcosa? Diamine è riuscita nientemeno a fare un bambino! Le pare poco di questi tempi? Mica è cosa di tutti i giorni. E che bel bambino sorprendente poi! E’ vero ce ne sono degli altri, ma il suo … L’ha visto no?
GENNARINO Eh! ‘O mio … è diverso per carità! Ci vuole tempo per venire mia moglie?
INFERMIERA Non sia impaziente, ha partorito mezz’ora fa, le dia il tempo di riprendersi. Si è appena aizata e si sta facendo bella per lei.
Suona un campanello.
INFERMIERA Suonano il campanello, è per me, sempre per me. Iio vado. Mi raccomando le dia la notizia con dolcezza.
GENNARINO Io?
INFERMIERA E chi se no? Lei è il marito. Chi meglio di lei lpuò farle accettare il bambino?
GENNARINO Ma, mia moglie è ora una madre …
INFERMIERA E lei ora è un padre. Combinazione ideale. Solo lei può farle accettare il bambino che le ha dato. Buon anno.
GENNARINO Dite …
INFERMIERA Niente. Dicevo buo anno 2033.
GENNARINO Ah, si! Tanti auguri e buone feste.
L’infermiera esce.
GENNARINO (pensieroso, fra sé) E già … io mo’ songhe ‘nu pate. (guarda fuori) E’ passate ‘a mezzanotte e ‘o sole ancora nun è calato. Tu vide comme se songhe allungate ‘e ghiurnate!
Sulla soglia compare una donna in vestaglia e camicia da notte. E’ Assunta, la moglie di Gennarino.
ASSUNTA Gennarì …
GENNARINO Assù …
ASSUNTA Gennarì …
GENNARINO Assù …
ASSUNTA Assù…
GENNARINO Gennarì … Buon anno …
ASSUNTA Malaspina …
GENNARINO No, dicevo, felice anno …
ASSUNTA Ah, si, pure a te. Pecché te ne sì ghiute mentre parturevo? Nun me lassa’ ‘nata vota Gennarì!
GENNARINO Ma è stato ‘nu mumento …
ASSUNTA So’ stata pe’ murì ‘o ssaie?
GENNARINO Eh, due giorni e via! M’avevano ditto can un steva pericolo.
ASSUNTA Stavo per morire per l’attesa. Aspettà accussì, dint’’a chillo liette ianche e pezzerillo. Tu ‘o ssaie, era ‘a primma vota …
GENNARINO E’ overo! Tu nun sì abituvata dint’’e liette pezzerille. Che d’è? Nun putive stennere ‘e piede?
ASSUNTA Ma qua’ piede? Vuleve dicere ch’era ‘a primma vota che parturevo!
GENNARINO Ah, ecco! No, io me penzavo ca tu te riferive a ‘o liette pezzerillo. Però te prumetteca si pe’ miracule parturisse ‘nata vota, te faccio figlià dint’’a nu liette matrimoniale.
ASSUNTA E che puteo fa’? Aspettà e guardà ‘stu tramonte verde e arancio … Gennarì, ‘na vota ‘e tramonte venevene cchiù ambresse e eano russe … Pecché mo’ venene accussì tarde e songhe verde e arancio?
GENNARINO E che sacce? Sono tramontati quei tramont! ‘E scenziate dicene ca è pe bbie do’ fatte ca ‘a terra s’è troppo appesantita e po’ schermo protettivo che è state fatte a ‘o posto ‘e l’ozono naturale. E’ cchiù nun sacce … Nun me songo applitato.
ASSUNTA Ma che de’, né?
GENNARINO Che d’e’, nè?
ASSUNTA Te tremma ‘o naso.
GENNARINO ‘O naso? (porta una mano al naso) No.
ASSUNTA Comme no? Te tremma pure ‘o msso. Me pare ‘nu cuniglio, me pare!
GENNARINO Sarà ‘nu tic.
ASSUNTA Gennarì, io te canosche buone a te. Quando te se ‘nfocano ‘e rrecchie vo’ dicere ca stie eccitate; quande sturzille ll’uocchie syaie ‘ncazzato e quanno te tremme ‘o naso vo dicere ca staie preoccupato.
GENNARINO E pecché avessa sta preoccupato? ‘A proposito … aggio viste ‘a criatura …
ASSUNTA ‘O vè? Io no ancora. Comme sta? Nun sacce manche si è ommo o femmena.e’ ommo è ove’?
GENNARINO E’ … un neonato.
ASSUNTA Ommo?
GENNARINO Ommo? Maschio!
ASSUNTA Nu maschi comm’’a te?
GENNARINO Eh, più o meno …
ASSUNTA Gesù, è maschio e nun m’hanne ditto niente?
GENNARINO Assù …
ASSUNTA Gennarì …
GENNARINO Gennarì …
ASSUNTA Assù …
GENNARINO Dunque, io te premetto subito ca, comunque sia, m’è figlio e ‘o voglio bene.
ASSUNTA E’ naturale! Pur’io ‘o voglio bene.
GENNARINO Appunto! C’è figlio, che buo fa’!
ASSUNTA Te sumiglia, te sumiglia?
GENNARNO Me sumiglia? Oddio, qualche cosa ‘e me ‘o ttene, ma si avessa dicere ca me sumiglia … No, nun me sumiglia!
ASSUNTA Suone, chiamma l’infermiera ca ‘o voglio vede’.
GENNARINO Mo? Ma tu ancora t’he ‘a repiglià … No … è meglio can un ‘o vide subbeto. E’ meglio ca ‘o vide a poco ‘a vota.
ASSUNTA Ma che de’ né?
GENNARINO … Nun è troppo bello ‘stu criature, Assù …
ASSUNTA Vuo’ dicere ca è brutto?
GENNARINO Voglio dicere can un è bello, ecco!
ASSUNAT Ma allora te sumiglia?
GENNARINO No. Certe nun sarà belle, però, comme se dice? Ogni scarrafone …
ASSUNTA … E’ bello p’’a mamma soia!
GENNARINO Fa tenerezza.
ASSUNTA Si?
GENNARINO Si. He ‘a vede’ quande ride! Ride, Assù … ah, ah, ah.
ASSUNTA Ah, ah, ah …
GENNARINO Caccia … ah, ah …
ASSUNTA Ah, ah … che caccia?
GENNARINO Ah, ah … caccia ‘a fora … ah, ah … cierti diente … ah, ah … ca fanno ‘mbressione!
ASSUNTA Ah, ah … (realizza e smette di ridere). Cierti diente?
GENNARINO … Canini!
ASSUNTA Canini? Ma ‘e ccriature appena nate nun ‘e ttenene ‘e diente ‘mmocca!
GENNARINO ‘O nuoste ‘e ttene.
ASSUNTA Ma nun è normale! E’ cheste che staie cercanno ‘e dicere? Ca ‘o criature nuoste nun è normale?
GENNARINO No … Nun è can un è normale … E’ poco comune, ecco.
ASSUNTA Allora tenimme ‘nu masculille poco comune! Tenimmo ‘a criature cchiù poco comune do’ munno e io ‘o voglio bene.
GENNARINO So’ cuntento.
ASSUNTA Chiamma l’infermiera t’aggio ditto. ‘O voglio vedè subbeto!
GENNARINO E nun ghi ‘e pressa! Iio sono il padre e te ne voglio parlare … con dolcezza …
ASSUNTA Ma che stai dicenne?
GENNARINO Sto dicenne ca songhr ‘ pate!
ASSUNTA E si. Sì ‘o pate …
GENARINO … E te ne devo parlare con dolcezza. Chi meglio di me può farti accett… può farti …
ASSUNTA Ma che m’he ‘a dicere?
GENNARINO Assù …
ASSUNTA Gennarì …
GENNARINO Questo bambino è …
ASSUNTA E’…?
GENNARINO E’ … vispo!
ASSUNTA Ha pigliato do’ nonno!
GENNARINO E’ sviluppato
ASSUNTA ‘A pigliate ‘a frateme!
GENNARINO Tene ‘nu sacche ‘e capille …
ASSUNTA ‘A pigliate ‘a sorema!
GENNARINO … Verdi.
ASSUNTA … ‘A pigliate … Capille verde? Gennarì ‘o ssaie can un sapevo ca ire daltonico? Jamme, ‘e che culore songhe e capille mie?
GENNARINO So’ biondi …
ASSUNTA E ‘a vestaglia ‘e che culore è?
GENNARINO Rosa …
ASSUNTA E ‘sti pantofole?
GENNARINO Nere …
ASSUNTA Ma allora tu nun sì daltonico?
GENNARINO No.
ASSUNTA E pecché he ditte ca ‘o criature tene ‘e capille verdi?
GENNARINO Pecché ‘e ttene.
ASSUNTA Ma … è … poco comune …
GENNARINO E già …
ASSUNTA Cocchedune ha tenute ‘e capille verde dint’’a famiglia toia?
GENNARINO Nisciune.
ASSUNTA E manche ‘int’a mia. Mammeta però se pittava e capille russe.
GENNARINO E che centra?
ASSUNTA Saie che te dico, Gennarì? So’ verde? E so belle ‘o stesso! Tenimme ‘nu figlio ch’’e capille verde e pure ‘e figlie suoie e tenarranne verde … e pure ‘e figlie de’ figli suoie. Ce pienze? Tutte ‘e nepute nuoste ch’’e capille verde.
GENNARINO E’ ecologico …
ASSUNTA Centenare ‘e criature ch’’e capille verde e tutti sapranno che sono di discendenza nostra. “Tu tiene i capelli verdi? Allora discendi da Buonanno Gennaro e Malaspina Assunta!”.
GENNARINO Cheste s’ha da vede’!
ASSUNTA Che s’ha da vede’?
GENNARINO S’ha da vede’ si ‘e capille rimaneno verde. Vide, Assù … le caratteristiche fisiche della nostra creatura possono cambiare. E’ ‘nu mutante.
ASSUNTA ‘Nu mutande?
GENNARINO Mutante. Dal verbo mutare che vo’ dicere cambiare. Mo’ è de’ ‘na manera, po’ criscenne, fra qualche giorno, chi sa …
ASSUNTA Ma ‘e dutture c’hanne ditto?
GENNARINO E c’hanna dicere? Assù, te l’ho datta con dolcezza la notizia del mutante.
ASSUNTA Si, ma fosse meglio senza mutande. Mo’ però ‘o voglio vede’ … Tene ‘e capille verde? Embè nun me ‘mporta, pe’ me è bello ‘o stesso! Quanno sarà gruosso sarrà intelligente. Saparrà francese e inglese. Conosciarrà arte e scienze. Forse sarrà ‘nu capo-popolo … Ma mò è sule ‘a criatura mia e m’’a voglio tenere stretta a me.
GENNARINO E’ assaie allegro, te l’aggie ditte? Ride sempe. Ma canusciute appena l’infermiera ‘nce ha presentate.
ASSUNTA Si?
GENNARINO Appena m’ha visto, m’ha stennute ‘e braccelle e quanno l’aggio aizzato’mbraccio m’afferate c’’a coda …
ASSUNTA C’’a coda?
GENNARINO (interdetto) Qua coda?
ASSUNTA Tu hé ditto che t’afferrate c’’a coda …
GENNARINO Aggio ditto coda?
ASSUNTA Coda!
GENNARINO M’è scappato!
ASSUNTA Ma pecché, ‘a criatura tene ‘a coda?
GENNARINO (annuisce) … Non te l’ho datacon dolcezza la notizia
? mannaggia a me ca parlo troppo! Si … tene … ‘a coda … Però s’ha da dicere can un è una ‘e chelli code brutte e spellacchiate, no. Qua ci troviamo di fronte a una bella coda, una coda prensile …
ASSUNTA Gennarì, pecché ‘o figlio nuosto tene ‘a cosa?
GENNARINO … Coda prensile, miche ‘na coda qualsiasi …
ASSUNTA Io c’’o genetico cuncurdaie capille bionde, uocchie azzurre, faccia rotonda … Nun aggio parlato ‘e code. Aggio chieste ‘e capille bionde e l’aggio avute verde verde … Aggio chiesto ‘a faccia rotonda e aggio avuto ‘a coda … Nun sarrà state pecché avimme vulutte sparagnà ‘ncopp’’o prezzo?
GENNARINO Sparagnà? E che sparagne avimme fatte? Quello che ci hanno chiesto … quasi ce lo abbiamo dato … Avesse pigliate a qualcuno da’ famiglia toia?
ASSUNTA E che de’? Ca forza qualcune dint’’a famiglia mia ha tenute ‘a coda?
GENNARINO Tenive ‘nu zio ca sapeve movere ‘e rrecchie, te ricuorde?
ASSUNTA Comme, zio Nicola! Ma chille muveve ‘e rrecchie! Erano grosse grosse e pelose, ma sempre recchie erano.
GENNARINO Io tenevo ‘nu cugino ca lassava sempe ‘a porta aperta quanne traseva, tant’è ca tutte quante dicevano: “Che de’, tiene ‘a coda?2 Ma era un modo di dire …
ASSUNTA Gennarì, comme facimme cu’ nu figlio ca tene ‘a coda?
GENNARINO Mo’ nun drammatizzamme però! … ‘Na coda po’ fa sempe comodo … Qua si tratta di una coda prensile… Io, per esempio, ca fatico dint’’a fabbrica di motori ad energia solare, ‘e vvote me trovo cu’ ‘na chiave inglese a ‘na mana, ‘nu giravite a ‘nata mana … e nun sacce comme piglià ‘o martielle … Tu ‘nce pienza si tenesse ‘a coda prensile? Capisce che vantaggio tenarrà ‘a criatura nosta?
ASSUNTA … Potarrà piglià ‘o martielle c’’a coda … Ma pecchéc’è succiese, Gennarì? Eppure ci avevano garantiti …
GENNARINO Pure chille ca te venne ‘o mellone te garantisce … po’ vaie ‘a vede’ è ghiesce ianche … E’ meglio che uno si fa sempre fare prima la prova …
ASSUNTA Ce l’erema ‘mmagenà, l’avevema penzà …
GENNARINO E che simme miedeche nuie? Io sacce faticà vicine ‘e muture …
ASSUNTA (reagendo) E figliete sarrà comme a te! Venarrà cu te a faticà dint’’a fabbrica …
GENNARINO (assecondando) Farà i propulsori solari con me …
ASSUNTA Si …
GENNARINO Costruirà gli impianti di assorbimento.
ASSUNTA E che ce vo’? vuie nun ce mettite niente: quatte mane e ‘na coda …
GENNARINO Ma è ‘na bella coda però. Guarde Assù, can un appenevide chella coda, tu rimarraie … rimarraie …
ASSUNTA Nun ‘a voglio avvede! Comme rimarraggie? Comme rimane ‘na mamma quande vede ‘na criatura nata c’’a coda? No … no … (piange) Nun ‘a voglio avvede’ …
GENNARINO E nun fa accussì mo’ … troveremo qualche rimedio … però in fondo, che d’è ‘na coda?
ASSUNTA (cercando di contenersi) Ce sta qualche altra cosa che nun m’hé ditte?
GENNARINO No.
ASSUNTA Sicuro?
GENNARINO Cioè, niente ca po’ une pozza dicere che ‘o nuoste nun è nu criature comme avessa essere … Ma po’, né Assuntì, chi simme nuie pe’ giudicà? Ca forse sta scritte a qualche parte che l’uomo ha da tenere ddoie braccie, ddoie cosce, e nun ha da tenere ‘na coda? Se proprio vogliamo ragionare in fondo nel bambino non ci sta niente di sbagliato. a noi può parere che tiene qualcosa di strano, ma non di sbagliato.
ASSUNTA ‘A vocca?
GENNARINO Rossa, comme ‘na cerasa!
ASSUNTA ‘E recchie?
GENNARINO Belle, piccerelle e rosa!
ASSUNTA ‘O naso?
GENNARINO A l’insù!
ASSUNTA ‘0 …
GENNARINO ‘O …?
ASSUNTA ‘O!
GENNARINO Ah, aggio capito! ‘O tene normale, anzi, più che normale.
ASSUNTA Si?
GENNARINO Si. Lo tiene molto più grande del normale.
ASSUNTA Gennarì, tenesse ‘na coda arrete e ‘n’ata annante?
GENNARINO No, non ma è buon per lui che lo tiene più grande del normale, no?
ASSUNTA E ll’uocchie?
GENNARINO Marrò!
ASSUNTA Ll’uocchie tuoie!
GENNARINO Eh, uocchie vive, inteligente … tutte e tre.
ASSUNTA Tutte e tre che cosa?
GENNARINO Tutte e tre ll’uocchie!
ASSUNTA Ma, pecché ‘nfronte nun tene dduie uocchie?
GENNARINO Si, si …
ASSUNTA Ah!
GENNARINO … Dduie uocchie ‘nfronte … e ‘n ato arrete ‘a capa …
ASSUNTA Madonna santa!
GENNARINO Te l’ho data con dolcezza quest’altra notizia?
ASSUNTA Gesù, tre uocchie?!
GENNARINO Embè … nessuno è perfetto … Io per esempio nun tengo ‘na spalla cchiù scesa ‘e ll’ata? Nun se vede però ‘a tengo, guarda, fance case, guarda questa spalla qua come scende e guarda invece quest’altra … Fratete per esempio nun tene ‘e recchie a ventaglio? E se vede pure? … Dobbiamo … dobbiamo vedere pure il lato positivo della cosa … Tu ‘nce pienze che vantaggio tenarrà ‘stu guaglione? Potarrà vede’ annante e arrete. Po’ … chi st’uocchie ca tene arrete potrà pure essere cummigliato da ‘e capille …
ASSUNTA … Verdi!
GENNARINO Embè, verdi! ‘E capille s’’e po menà ‘nnante a chiull’uocchie …
ASSUNTA C’’a coda!
GENNARINO Eh, ‘a coda! E s’’annasconne ‘a coda!
ASSUNTA E quanno se sposa che s’ha da spuglià annante ‘a mugliera?
GENNARINO E quante se sposa … Comme se dice? Doppe de cunfiette se cunoscene ‘e difette.
ASSUNTA T’arricuorde quante ietteme a lo vede’ dint’’a pruvetta? Quant’era bello!
GENNARINO Bello … Però nun se vedeva niente …
ASSUNTA Appunto! Allora era tutto normale … E quando poi dalla provetta lo passarono dentro di me e m’ accumminciava a crescere dint’’a panza …? Era verse ‘a fine ‘e ll’estate …
GENNARINO I primi crisantemi erano in fiore …
ASSUNTA ‘E rundinelle se chiammavene ll’une cu’ ll’ate …
GENNARINO Chi sa che strani nomme tenene ‘e rundinelle …
ASSUNTA … ‘E razze vulavano pe’ cielo …
GENNARINO Ci stava qualcosa di nuovo all’ora nel cielo d’antico …
ASSUNTA Allora me vulive bene. Ma mo che t’agge date ‘nu mutande …
GENNARINO Mutante, Assù, con la “t”. embè e che cambia. Pecché nun so’ pate? Non è il mio stesso sangue? E’ parte ‘e me. Tene ll’uocchie do’ stesse culore dei miei.
ASSUNTA Già, tutti e tre. Gennarì, ma che diciarranne ‘e vicine?
GENNARINO E che ce ‘mporta de’ vicine?
ASSUNTA Ma si chielle tenettere che dicere quande te mise ‘e cazettine viola, figurete mo’ ca ‘nce vedene ‘e tene’ ‘nu figlio ca tene ‘e capille verde, tre uocchie e a coda!
GENNARINO La gente cerca sempre di evidenziare i difetti degli altri cercando di nascondere i propri. Avimme maie ditte niente c’’a figlia ‘e ll’avvocato tene cierte fruncule ‘ncopp’’e rrecchie ca fanno schifo? Avimme maie parlate e ll’uocchie stuorte do’ salumiere? E ‘o verdummaro ca quanno parla nun se capisce chello che dice? Assù io aggio dato la parola mia ca tu a ‘stu figlio l’avisse vulute bene.
ASSUNTA Era meglio can un ‘a dive! Nun ‘o voglio Gennarì. Nun ‘o voglio! L’aggio perdute appena nato!
GENNARINO Ma no!
ASSUNTA Ma si!
GENNARINO Ma si!
ASSUNTA Ma no!
GENNARINO Vedrai che in qualche modo …
ASSUNTA E in che modo, né Gennarì? Si penzo a tutte e cpse che avimme fatto po’ fa nascere! ‘E ccose ca me piacevano nun m’’e puteve mangià, chelle che me facevano schifo invece me l’aveva mangià …
GENNARINO Assù, steve penzanne … Siccome tu ‘sta criatura manche le viste .. e iio, si e no, me ceso’ trattenute dduie minute …
ASSUNTA Embè?
GENNARINO Embè, stiamo in un paese civile …
ASSUNTA E cu’ cheste?
GENNARINO Cu’ cheste … Visto che ci sta una legge che ci tutela e che prevede la … cancellazione degli errori di genetica …
ASSUNTA Ma tu stisse danne ‘e nummere?
GENNARINO No, sto cercanno ‘na soluzione.
ASSUNTA E tu pe’ soluzione vulisse fa accidere ‘o criature?
GENNARINO He1 Accidere, che parola! Cancellare l’errore, così come prevede la legge … è diverso!
ASSUNTA No, no e no!
GENNARINO Ma è legale … e non è la prima volta.
ASSUNTA Sarà pure legale, ma se tratte sempe ‘e fa murì ‘na povera anema e Dio!
GENNARINO Ma neanche se ne accorgiarrà.
ASSUNTA Ma me ne accorgiarraggio io.
GENNARINO E allora diamolo in adozione. La legge dice che gli errori di genetica possono essere dati in adozione a ospedali specializzati per la sperimentazione e la ricerca della genetica stessa. Basta fare una domanda entro sessanta giorni dalla nascita.
ASSUNTA ‘A sperimentazione? E che le fanno?
GENNARINO E che ne sacce? Ci studiano.
ASSUNTA Sissanta iuorne?
GENNARINO Sissanta.
ASSUNTA E ci studiano?
GENNARINO He.
ASSUNTA Gennarì, io mo’ pigliasse, ma ‘a genta …
GENNARINO Già, ‘a genta!
ASSUNTA Nun è manche pe’ tre uocchie e p’’a coda …
GENNARINO Ma no! E’ p’’a genta! … Allora è deciso, lo diamo in adozione. Faccio subbeto ‘a pratica.
ASSUNTA E già, faie ‘a pratica. Tu hè ‘a fa ‘a pratica, ‘o pate.
GENNARINO E tu si ‘a mamma …
ASSUNTA ‘Nce parlavo quante ‘o teneve dint’’a mme. ‘o ssaie. ‘nce dicevo : “Sono sicura che quando sarai grande, sarai un fenomeno!” . Ogni tanto me sentevo ‘e pognere …
GENNARINO Era ‘a coda!
ASSUNTA Po’’nce dicevo ca tu sì ‘n’ommo onesto e faticatore.
GENNARINO Grazie.
ASSUNTA … Ca io songo ‘na femmena seria e defele.
GENNARINO Si
ASSUNTA … Ca isse avesse avute ddui santi genitori …
GENNARINO .. E dimme ‘na cosa, te rispunneva già?
ASSUNTA Me rispunneva?
GENNARINO Ma pecché, allora ancora nun parlava?
ASSUNTA Ma pecché, mo’ parla?
Dall’esterno si sente una voce alta e grossa …
VOCE ‘Oi maaaaaaaaaaaaaaa!
GENNARINO Assù …
ASSUNTA Gennarì …
GENNARINO Assù …
ASSUNTA Gennarì …
GENNARINO Gennarì …
ASSUNTA Assù …
Tenendosi per mano l’uno con l’altra, visibilmente preoccupati.
Personaggi
L’infermiera
Gennarino Buonanno
Assunta Malaspina
Sala d’attesa del reparto di ginecologia di una moderna clinica.
Napoli tempo futuro.
L’opera è stata liberamente ispirata da “Mutatis mutandis” di un tal Kempton – inglese –.
All’alzarsi del sipario la scena è vuota. Su un mobiletto bianco porta medicinali c’è una radio accesa che trasmette musica.
Di lato, su un portavivande, ci sono delle coppe di cristallo. Divano, poltroncine, sedie sparse con gusto.
RADIO: “Interrompiamo il programma musicale per annunciare che mancano pochi secondi alla mezzanotte e con il sole che va tramontando, va via anche l’anno vecchio. Meno dieci … nove … otto … sette … sei … cinque … quattro … tre … due … uno … zero! E’ il 2033! Felice anno! Riprendiamo il programma musicale rinnovandovi i nostri più fervidi auguri di prosperità e prolificità …”.
Dall’esterno si odono provenire botti di vari di fuochi d’artificio.
Seguita da Gennarino, entra una bella infermiera con una spumante bottiglia di champagne già aperta.
INFERMIERA I bicchieri sono qua. Venga signor …
GENNARINO Buonanno.
INFERMIERA Grazie. Altrettanto.
GENNARINO No. Buonanno è il mio cognome …
INFERMIERA Ah, è un bel cognome, complimenti!
GENNARINO Non è merito mio; me lo ha dato papà …
INFERMIERA Ah, si?
GENNARINO Si, fino dalla nascita …
INFERMIERA (Riempie due coppe di champagne). Adesso facciamo un bel brindisi.
GENNARINO Beh, ci sta poco da brindare …
INFERMIERA Su, su ,non si abbatta. Il suo caso non è l’unica s? ormai ce ne sono tanti. Cin, cin …
GENNARINO Cin, cin … (prima di bere) Ma dico io, è vero che ce ne sono tanti, ma proprio a noi doveva capitare.
INFERMIERA Poteva capitare ad altri, invece e capitato a voi. Cin, cin … pesciolini rossi ormai sono estinti da tempo.
GENNARINO E per forza! All’epoca ognune vuleve ‘o pesciolino rosso, ‘o metteva dint’’a sferetta ‘e vetro e là ‘o faceve sta’. Nisciuno capeva ch’era magnà coccose ‘o puveriello … Che dè, campava d’acqua? Nessuno capiva che teneva bisogno di respirare e che quindi l’acqua doveva essere cambiata spesso, una semmana si e no. Però sono originali queste vostre degenti: invece ‘e fa cucito, ricamo o lavoretti del genere, se so’ mmise a fa giardini rocciosi con vasche e ninfee. Devono essere degenti abili queste. E da quanto è degente ‘sta gente?
INFERMIERA Ah, come lei sa, in questa clinica si soggiorna pochissimo. Il nostro motto è: “Due giorni e via! Vivi o morti!” E’ sorprendente vedere quello che riescono a fare le nostre degenti, sa?
GENNARINO Mia moglie? Pure lei ha fatto qualcosa?
INFERMIERA Qualcosa? Diamine è riuscita nientemeno a fare un bambino! Le pare poco di questi tempi? Mica è cosa di tutti i giorni. E che bel bambino sorprendente poi! E’ vero ce ne sono degli altri, ma il suo … L’ha visto no?
GENNARINO Eh! ‘O mio … è diverso per carità! Ci vuole tempo per venire mia moglie?
INFERMIERA Non sia impaziente, ha partorito mezz’ora fa, le dia il tempo di riprendersi. Si è appena aizata e si sta facendo bella per lei.
Suona un campanello.
INFERMIERA Suonano il campanello, è per me, sempre per me. Iio vado. Mi raccomando le dia la notizia con dolcezza.
GENNARINO Io?
INFERMIERA E chi se no? Lei è il marito. Chi meglio di lei lpuò farle accettare il bambino?
GENNARINO Ma, mia moglie è ora una madre …
INFERMIERA E lei ora è un padre. Combinazione ideale. Solo lei può farle accettare il bambino che le ha dato. Buon anno.
GENNARINO Dite …
INFERMIERA Niente. Dicevo buo anno 2033.
GENNARINO Ah, si! Tanti auguri e buone feste.
L’infermiera esce.
GENNARINO (pensieroso, fra sé) E già … io mo’ songhe ‘nu pate. (guarda fuori) E’ passate ‘a mezzanotte e ‘o sole ancora nun è calato. Tu vide comme se songhe allungate ‘e ghiurnate!
Sulla soglia compare una donna in vestaglia e camicia da notte. E’ Assunta, la moglie di Gennarino.
ASSUNTA Gennarì …
GENNARINO Assù …
ASSUNTA Gennarì …
GENNARINO Assù …
ASSUNTA Assù…
GENNARINO Gennarì … Buon anno …
ASSUNTA Malaspina …
GENNARINO No, dicevo, felice anno …
ASSUNTA Ah, si, pure a te. Pecché te ne sì ghiute mentre parturevo? Nun me lassa’ ‘nata vota Gennarì!
GENNARINO Ma è stato ‘nu mumento …
ASSUNTA So’ stata pe’ murì ‘o ssaie?
GENNARINO Eh, due giorni e via! M’avevano ditto can un steva pericolo.
ASSUNTA Stavo per morire per l’attesa. Aspettà accussì, dint’’a chillo liette ianche e pezzerillo. Tu ‘o ssaie, era ‘a primma vota …
GENNARINO E’ overo! Tu nun sì abituvata dint’’e liette pezzerille. Che d’è? Nun putive stennere ‘e piede?
ASSUNTA Ma qua’ piede? Vuleve dicere ch’era ‘a primma vota che parturevo!
GENNARINO Ah, ecco! No, io me penzavo ca tu te riferive a ‘o liette pezzerillo. Però te prumetteca si pe’ miracule parturisse ‘nata vota, te faccio figlià dint’’a nu liette matrimoniale.
ASSUNTA E che puteo fa’? Aspettà e guardà ‘stu tramonte verde e arancio … Gennarì, ‘na vota ‘e tramonte venevene cchiù ambresse e eano russe … Pecché mo’ venene accussì tarde e songhe verde e arancio?
GENNARINO E che sacce? Sono tramontati quei tramont! ‘E scenziate dicene ca è pe bbie do’ fatte ca ‘a terra s’è troppo appesantita e po’ schermo protettivo che è state fatte a ‘o posto ‘e l’ozono naturale. E’ cchiù nun sacce … Nun me songo applitato.
ASSUNTA Ma che de’, né?
GENNARINO Che d’e’, nè?
ASSUNTA Te tremma ‘o naso.
GENNARINO ‘O naso? (porta una mano al naso) No.
ASSUNTA Comme no? Te tremma pure ‘o msso. Me pare ‘nu cuniglio, me pare!
GENNARINO Sarà ‘nu tic.
ASSUNTA Gennarì, io te canosche buone a te. Quando te se ‘nfocano ‘e rrecchie vo’ dicere ca stie eccitate; quande sturzille ll’uocchie syaie ‘ncazzato e quanno te tremme ‘o naso vo dicere ca staie preoccupato.
GENNARINO E pecché avessa sta preoccupato? ‘A proposito … aggio viste ‘a criatura …
ASSUNTA ‘O vè? Io no ancora. Comme sta? Nun sacce manche si è ommo o femmena.e’ ommo è ove’?
GENNARINO E’ … un neonato.
ASSUNTA Ommo?
GENNARINO Ommo? Maschio!
ASSUNTA Nu maschi comm’’a te?
GENNARINO Eh, più o meno …
ASSUNTA Gesù, è maschio e nun m’hanne ditto niente?
GENNARINO Assù …
ASSUNTA Gennarì …
GENNARINO Gennarì …
ASSUNTA Assù …
GENNARINO Dunque, io te premetto subito ca, comunque sia, m’è figlio e ‘o voglio bene.
ASSUNTA E’ naturale! Pur’io ‘o voglio bene.
GENNARINO Appunto! C’è figlio, che buo fa’!
ASSUNTA Te sumiglia, te sumiglia?
GENNARNO Me sumiglia? Oddio, qualche cosa ‘e me ‘o ttene, ma si avessa dicere ca me sumiglia … No, nun me sumiglia!
ASSUNTA Suone, chiamma l’infermiera ca ‘o voglio vede’.
GENNARINO Mo? Ma tu ancora t’he ‘a repiglià … No … è meglio can un ‘o vide subbeto. E’ meglio ca ‘o vide a poco ‘a vota.
ASSUNTA Ma che de’ né?
GENNARINO … Nun è troppo bello ‘stu criature, Assù …
ASSUNTA Vuo’ dicere ca è brutto?
GENNARINO Voglio dicere can un è bello, ecco!
ASSUNAT Ma allora te sumiglia?
GENNARINO No. Certe nun sarà belle, però, comme se dice? Ogni scarrafone …
ASSUNTA … E’ bello p’’a mamma soia!
GENNARINO Fa tenerezza.
ASSUNTA Si?
GENNARINO Si. He ‘a vede’ quande ride! Ride, Assù … ah, ah, ah.
ASSUNTA Ah, ah, ah …
GENNARINO Caccia … ah, ah …
ASSUNTA Ah, ah … che caccia?
GENNARINO Ah, ah … caccia ‘a fora … ah, ah … cierti diente … ah, ah … ca fanno ‘mbressione!
ASSUNTA Ah, ah … (realizza e smette di ridere). Cierti diente?
GENNARINO … Canini!
ASSUNTA Canini? Ma ‘e ccriature appena nate nun ‘e ttenene ‘e diente ‘mmocca!
GENNARINO ‘O nuoste ‘e ttene.
ASSUNTA Ma nun è normale! E’ cheste che staie cercanno ‘e dicere? Ca ‘o criature nuoste nun è normale?
GENNARINO No … Nun è can un è normale … E’ poco comune, ecco.
ASSUNTA Allora tenimme ‘nu masculille poco comune! Tenimmo ‘a criature cchiù poco comune do’ munno e io ‘o voglio bene.
GENNARINO So’ cuntento.
ASSUNTA Chiamma l’infermiera t’aggio ditto. ‘O voglio vedè subbeto!
GENNARINO E nun ghi ‘e pressa! Iio sono il padre e te ne voglio parlare … con dolcezza …
ASSUNTA Ma che stai dicenne?
GENNARINO Sto dicenne ca songhr ‘ pate!
ASSUNTA E si. Sì ‘o pate …
GENARINO … E te ne devo parlare con dolcezza. Chi meglio di me può farti accett… può farti …
ASSUNTA Ma che m’he ‘a dicere?
GENNARINO Assù …
ASSUNTA Gennarì …
GENNARINO Questo bambino è …
ASSUNTA E’…?
GENNARINO E’ … vispo!
ASSUNTA Ha pigliato do’ nonno!
GENNARINO E’ sviluppato
ASSUNTA ‘A pigliate ‘a frateme!
GENNARINO Tene ‘nu sacche ‘e capille …
ASSUNTA ‘A pigliate ‘a sorema!
GENNARINO … Verdi.
ASSUNTA … ‘A pigliate … Capille verde? Gennarì ‘o ssaie can un sapevo ca ire daltonico? Jamme, ‘e che culore songhe e capille mie?
GENNARINO So’ biondi …
ASSUNTA E ‘a vestaglia ‘e che culore è?
GENNARINO Rosa …
ASSUNTA E ‘sti pantofole?
GENNARINO Nere …
ASSUNTA Ma allora tu nun sì daltonico?
GENNARINO No.
ASSUNTA E pecché he ditte ca ‘o criature tene ‘e capille verdi?
GENNARINO Pecché ‘e ttene.
ASSUNTA Ma … è … poco comune …
GENNARINO E già …
ASSUNTA Cocchedune ha tenute ‘e capille verde dint’’a famiglia toia?
GENNARINO Nisciune.
ASSUNTA E manche ‘int’a mia. Mammeta però se pittava e capille russe.
GENNARINO E che centra?
ASSUNTA Saie che te dico, Gennarì? So’ verde? E so belle ‘o stesso! Tenimme ‘nu figlio ch’’e capille verde e pure ‘e figlie suoie e tenarranne verde … e pure ‘e figlie de’ figli suoie. Ce pienze? Tutte ‘e nepute nuoste ch’’e capille verde.
GENNARINO E’ ecologico …
ASSUNTA Centenare ‘e criature ch’’e capille verde e tutti sapranno che sono di discendenza nostra. “Tu tiene i capelli verdi? Allora discendi da Buonanno Gennaro e Malaspina Assunta!”.
GENNARINO Cheste s’ha da vede’!
ASSUNTA Che s’ha da vede’?
GENNARINO S’ha da vede’ si ‘e capille rimaneno verde. Vide, Assù … le caratteristiche fisiche della nostra creatura possono cambiare. E’ ‘nu mutante.
ASSUNTA ‘Nu mutande?
GENNARINO Mutante. Dal verbo mutare che vo’ dicere cambiare. Mo’ è de’ ‘na manera, po’ criscenne, fra qualche giorno, chi sa …
ASSUNTA Ma ‘e dutture c’hanne ditto?
GENNARINO E c’hanna dicere? Assù, te l’ho datta con dolcezza la notizia del mutante.
ASSUNTA Si, ma fosse meglio senza mutande. Mo’ però ‘o voglio vede’ … Tene ‘e capille verde? Embè nun me ‘mporta, pe’ me è bello ‘o stesso! Quanno sarà gruosso sarrà intelligente. Saparrà francese e inglese. Conosciarrà arte e scienze. Forse sarrà ‘nu capo-popolo … Ma mò è sule ‘a criatura mia e m’’a voglio tenere stretta a me.
GENNARINO E’ assaie allegro, te l’aggie ditte? Ride sempe. Ma canusciute appena l’infermiera ‘nce ha presentate.
ASSUNTA Si?
GENNARINO Appena m’ha visto, m’ha stennute ‘e braccelle e quanno l’aggio aizzato’mbraccio m’afferate c’’a coda …
ASSUNTA C’’a coda?
GENNARINO (interdetto) Qua coda?
ASSUNTA Tu hé ditto che t’afferrate c’’a coda …
GENNARINO Aggio ditto coda?
ASSUNTA Coda!
GENNARINO M’è scappato!
ASSUNTA Ma pecché, ‘a criatura tene ‘a coda?
GENNARINO (annuisce) … Non te l’ho datacon dolcezza la notizia
? mannaggia a me ca parlo troppo! Si … tene … ‘a coda … Però s’ha da dicere can un è una ‘e chelli code brutte e spellacchiate, no. Qua ci troviamo di fronte a una bella coda, una coda prensile …
ASSUNTA Gennarì, pecché ‘o figlio nuosto tene ‘a cosa?
GENNARINO … Coda prensile, miche ‘na coda qualsiasi …
ASSUNTA Io c’’o genetico cuncurdaie capille bionde, uocchie azzurre, faccia rotonda … Nun aggio parlato ‘e code. Aggio chieste ‘e capille bionde e l’aggio avute verde verde … Aggio chiesto ‘a faccia rotonda e aggio avuto ‘a coda … Nun sarrà state pecché avimme vulutte sparagnà ‘ncopp’’o prezzo?
GENNARINO Sparagnà? E che sparagne avimme fatte? Quello che ci hanno chiesto … quasi ce lo abbiamo dato … Avesse pigliate a qualcuno da’ famiglia toia?
ASSUNTA E che de’? Ca forza qualcune dint’’a famiglia mia ha tenute ‘a coda?
GENNARINO Tenive ‘nu zio ca sapeve movere ‘e rrecchie, te ricuorde?
ASSUNTA Comme, zio Nicola! Ma chille muveve ‘e rrecchie! Erano grosse grosse e pelose, ma sempre recchie erano.
GENNARINO Io tenevo ‘nu cugino ca lassava sempe ‘a porta aperta quanne traseva, tant’è ca tutte quante dicevano: “Che de’, tiene ‘a coda?2 Ma era un modo di dire …
ASSUNTA Gennarì, comme facimme cu’ nu figlio ca tene ‘a coda?
GENNARINO Mo’ nun drammatizzamme però! … ‘Na coda po’ fa sempe comodo … Qua si tratta di una coda prensile… Io, per esempio, ca fatico dint’’a fabbrica di motori ad energia solare, ‘e vvote me trovo cu’ ‘na chiave inglese a ‘na mana, ‘nu giravite a ‘nata mana … e nun sacce comme piglià ‘o martielle … Tu ‘nce pienza si tenesse ‘a coda prensile? Capisce che vantaggio tenarrà ‘a criatura nosta?
ASSUNTA … Potarrà piglià ‘o martielle c’’a coda … Ma pecchéc’è succiese, Gennarì? Eppure ci avevano garantiti …
GENNARINO Pure chille ca te venne ‘o mellone te garantisce … po’ vaie ‘a vede’ è ghiesce ianche … E’ meglio che uno si fa sempre fare prima la prova …
ASSUNTA Ce l’erema ‘mmagenà, l’avevema penzà …
GENNARINO E che simme miedeche nuie? Io sacce faticà vicine ‘e muture …
ASSUNTA (reagendo) E figliete sarrà comme a te! Venarrà cu te a faticà dint’’a fabbrica …
GENNARINO (assecondando) Farà i propulsori solari con me …
ASSUNTA Si …
GENNARINO Costruirà gli impianti di assorbimento.
ASSUNTA E che ce vo’? vuie nun ce mettite niente: quatte mane e ‘na coda …
GENNARINO Ma è ‘na bella coda però. Guarde Assù, can un appenevide chella coda, tu rimarraie … rimarraie …
ASSUNTA Nun ‘a voglio avvede! Comme rimarraggie? Comme rimane ‘na mamma quande vede ‘na criatura nata c’’a coda? No … no … (piange) Nun ‘a voglio avvede’ …
GENNARINO E nun fa accussì mo’ … troveremo qualche rimedio … però in fondo, che d’è ‘na coda?
ASSUNTA (cercando di contenersi) Ce sta qualche altra cosa che nun m’hé ditte?
GENNARINO No.
ASSUNTA Sicuro?
GENNARINO Cioè, niente ca po’ une pozza dicere che ‘o nuoste nun è nu criature comme avessa essere … Ma po’, né Assuntì, chi simme nuie pe’ giudicà? Ca forse sta scritte a qualche parte che l’uomo ha da tenere ddoie braccie, ddoie cosce, e nun ha da tenere ‘na coda? Se proprio vogliamo ragionare in fondo nel bambino non ci sta niente di sbagliato. a noi può parere che tiene qualcosa di strano, ma non di sbagliato.
ASSUNTA ‘A vocca?
GENNARINO Rossa, comme ‘na cerasa!
ASSUNTA ‘E recchie?
GENNARINO Belle, piccerelle e rosa!
ASSUNTA ‘O naso?
GENNARINO A l’insù!
ASSUNTA ‘0 …
GENNARINO ‘O …?
ASSUNTA ‘O!
GENNARINO Ah, aggio capito! ‘O tene normale, anzi, più che normale.
ASSUNTA Si?
GENNARINO Si. Lo tiene molto più grande del normale.
ASSUNTA Gennarì, tenesse ‘na coda arrete e ‘n’ata annante?
GENNARINO No, non ma è buon per lui che lo tiene più grande del normale, no?
ASSUNTA E ll’uocchie?
GENNARINO Marrò!
ASSUNTA Ll’uocchie tuoie!
GENNARINO Eh, uocchie vive, inteligente … tutte e tre.
ASSUNTA Tutte e tre che cosa?
GENNARINO Tutte e tre ll’uocchie!
ASSUNTA Ma, pecché ‘nfronte nun tene dduie uocchie?
GENNARINO Si, si …
ASSUNTA Ah!
GENNARINO … Dduie uocchie ‘nfronte … e ‘n ato arrete ‘a capa …
ASSUNTA Madonna santa!
GENNARINO Te l’ho data con dolcezza quest’altra notizia?
ASSUNTA Gesù, tre uocchie?!
GENNARINO Embè … nessuno è perfetto … Io per esempio nun tengo ‘na spalla cchiù scesa ‘e ll’ata? Nun se vede però ‘a tengo, guarda, fance case, guarda questa spalla qua come scende e guarda invece quest’altra … Fratete per esempio nun tene ‘e recchie a ventaglio? E se vede pure? … Dobbiamo … dobbiamo vedere pure il lato positivo della cosa … Tu ‘nce pienze che vantaggio tenarrà ‘stu guaglione? Potarrà vede’ annante e arrete. Po’ … chi st’uocchie ca tene arrete potrà pure essere cummigliato da ‘e capille …
ASSUNTA … Verdi!
GENNARINO Embè, verdi! ‘E capille s’’e po menà ‘nnante a chiull’uocchie …
ASSUNTA C’’a coda!
GENNARINO Eh, ‘a coda! E s’’annasconne ‘a coda!
ASSUNTA E quanno se sposa che s’ha da spuglià annante ‘a mugliera?
GENNARINO E quante se sposa … Comme se dice? Doppe de cunfiette se cunoscene ‘e difette.
ASSUNTA T’arricuorde quante ietteme a lo vede’ dint’’a pruvetta? Quant’era bello!
GENNARINO Bello … Però nun se vedeva niente …
ASSUNTA Appunto! Allora era tutto normale … E quando poi dalla provetta lo passarono dentro di me e m’ accumminciava a crescere dint’’a panza …? Era verse ‘a fine ‘e ll’estate …
GENNARINO I primi crisantemi erano in fiore …
ASSUNTA ‘E rundinelle se chiammavene ll’une cu’ ll’ate …
GENNARINO Chi sa che strani nomme tenene ‘e rundinelle …
ASSUNTA … ‘E razze vulavano pe’ cielo …
GENNARINO Ci stava qualcosa di nuovo all’ora nel cielo d’antico …
ASSUNTA Allora me vulive bene. Ma mo che t’agge date ‘nu mutande …
GENNARINO Mutante, Assù, con la “t”. embè e che cambia. Pecché nun so’ pate? Non è il mio stesso sangue? E’ parte ‘e me. Tene ll’uocchie do’ stesse culore dei miei.
ASSUNTA Già, tutti e tre. Gennarì, ma che diciarranne ‘e vicine?
GENNARINO E che ce ‘mporta de’ vicine?
ASSUNTA Ma si chielle tenettere che dicere quande te mise ‘e cazettine viola, figurete mo’ ca ‘nce vedene ‘e tene’ ‘nu figlio ca tene ‘e capille verde, tre uocchie e a coda!
GENNARINO La gente cerca sempre di evidenziare i difetti degli altri cercando di nascondere i propri. Avimme maie ditte niente c’’a figlia ‘e ll’avvocato tene cierte fruncule ‘ncopp’’e rrecchie ca fanno schifo? Avimme maie parlate e ll’uocchie stuorte do’ salumiere? E ‘o verdummaro ca quanno parla nun se capisce chello che dice? Assù io aggio dato la parola mia ca tu a ‘stu figlio l’avisse vulute bene.
ASSUNTA Era meglio can un ‘a dive! Nun ‘o voglio Gennarì. Nun ‘o voglio! L’aggio perdute appena nato!
GENNARINO Ma no!
ASSUNTA Ma si!
GENNARINO Ma si!
ASSUNTA Ma no!
GENNARINO Vedrai che in qualche modo …
ASSUNTA E in che modo, né Gennarì? Si penzo a tutte e cpse che avimme fatto po’ fa nascere! ‘E ccose ca me piacevano nun m’’e puteve mangià, chelle che me facevano schifo invece me l’aveva mangià …
GENNARINO Assù, steve penzanne … Siccome tu ‘sta criatura manche le viste .. e iio, si e no, me ceso’ trattenute dduie minute …
ASSUNTA Embè?
GENNARINO Embè, stiamo in un paese civile …
ASSUNTA E cu’ cheste?
GENNARINO Cu’ cheste … Visto che ci sta una legge che ci tutela e che prevede la … cancellazione degli errori di genetica …
ASSUNTA Ma tu stisse danne ‘e nummere?
GENNARINO No, sto cercanno ‘na soluzione.
ASSUNTA E tu pe’ soluzione vulisse fa accidere ‘o criature?
GENNARINO He1 Accidere, che parola! Cancellare l’errore, così come prevede la legge … è diverso!
ASSUNTA No, no e no!
GENNARINO Ma è legale … e non è la prima volta.
ASSUNTA Sarà pure legale, ma se tratte sempe ‘e fa murì ‘na povera anema e Dio!
GENNARINO Ma neanche se ne accorgiarrà.
ASSUNTA Ma me ne accorgiarraggio io.
GENNARINO E allora diamolo in adozione. La legge dice che gli errori di genetica possono essere dati in adozione a ospedali specializzati per la sperimentazione e la ricerca della genetica stessa. Basta fare una domanda entro sessanta giorni dalla nascita.
ASSUNTA ‘A sperimentazione? E che le fanno?
GENNARINO E che ne sacce? Ci studiano.
ASSUNTA Sissanta iuorne?
GENNARINO Sissanta.
ASSUNTA E ci studiano?
GENNARINO He.
ASSUNTA Gennarì, io mo’ pigliasse, ma ‘a genta …
GENNARINO Già, ‘a genta!
ASSUNTA Nun è manche pe’ tre uocchie e p’’a coda …
GENNARINO Ma no! E’ p’’a genta! … Allora è deciso, lo diamo in adozione. Faccio subbeto ‘a pratica.
ASSUNTA E già, faie ‘a pratica. Tu hè ‘a fa ‘a pratica, ‘o pate.
GENNARINO E tu si ‘a mamma …
ASSUNTA ‘Nce parlavo quante ‘o teneve dint’’a mme. ‘o ssaie. ‘nce dicevo : “Sono sicura che quando sarai grande, sarai un fenomeno!” . Ogni tanto me sentevo ‘e pognere …
GENNARINO Era ‘a coda!
ASSUNTA Po’’nce dicevo ca tu sì ‘n’ommo onesto e faticatore.
GENNARINO Grazie.
ASSUNTA … Ca io songo ‘na femmena seria e defele.
GENNARINO Si
ASSUNTA … Ca isse avesse avute ddui santi genitori …
GENNARINO .. E dimme ‘na cosa, te rispunneva già?
ASSUNTA Me rispunneva?
GENNARINO Ma pecché, allora ancora nun parlava?
ASSUNTA Ma pecché, mo’ parla?
Dall’esterno si sente una voce alta e grossa …
VOCE ‘Oi maaaaaaaaaaaaaaa!
GENNARINO Assù …
ASSUNTA Gennarì …
GENNARINO Assù …
ASSUNTA Gennarì …
GENNARINO Gennarì …
ASSUNTA Assù …
Tenendosi per mano l’uno con l’altra, visibilmente preoccupati.
»
- Blog di Antonio Cristoforo Rendola
- 737 letture