Italiano
Ti ricordo:
ci fu un giorno si
e una notte
in cui i cani
abbaiavano alla luna.
Non solo a lei
ma a tutti coloro
che continuavano
a passare oltre il mio cancello.
Per dirci cosa
chiedi?
Via, che lo sai.
Inglese
I remind you:
there was one day
and a night
where dogs
barking at the moon.
Not only her
but to all those
who continued
to pass my gate.
To tell us what
ask?
Away, you know.
Francese
Je vous le rappelle:
Il était un jour
et une nuit
où les chiens
aboyer à la lune.
Non seulement elle
mais à tous ceux
qui ont continué
de passer ma porte.
Pour nous dire ce que
demandez-vous?
De là, vous save
Spagnolo
Les recuerdo:
Había un día
y una noche
donde los perros
ladrando a la luna.
No sólo su
sino a todos los
que continuaron
para pasar mi puerta.
Para contarnos lo que
pide?
Lejos, ya sabes.
Portoghese
Gostaria de lembrar:
Houve um dia
e uma noite
onde os cães
latindo para a lua.
Não só ela
mas a todos aqueles
que continuou
para passar meu portão.
Para nos dizer o que
pergunta?
Fora, você sabe
Tedesco
Ich erinnere Sie daran:
Es war ein Tag
und eine Nacht
wo Hunde
bellen den Mond an.
Nicht nur ihr
sondern für alle diejenigen,
die weiterhin
zu meinem Gate passieren.
Um uns sagen, was
fragen?
Entfernt, wissen Sie.
Buon Onomastico, Natalina