Scritto da © Carlo Gabbi - Mer, 23/05/2012 - 00:32
Carlo’s interpretation of Stefania’s “In questo passaggio di braccia strette”
In a Passage of Closed Arms
The sea bleeds
With blossoming gorgonians, so
It included into this passage
Of closed arms, the knowledge
Which spring up the desertion
Skin to skin,
Measured in lengths
Of black, love
Still missed at dawn
Don’t knowing the courage
To die, away from breathing.
Stefania's opera originale;
In questo passaggio di braccia strette
è il mare che fa sangue
a fioriture di gorgonie, così
è già compresa in questo passaggio
di braccia strette, la sapienza
che da lo slancio all’abbandono
pelle a pelle;
si misura a lunghezze
di nero. L’amore
che ancora manca all’alba
e non so il coraggio
di morire, via da questo respiro.
»
- Blog di Carlo Gabbi
- 1442 letture