Scritto da © rossovenexiano - Sab, 18/01/2014 - 10:16
Sui fianchi delle case e le chiome del crespino
aria calda, retrogusto di carezza sul viso
aria calda, retrogusto di carezza sul viso
Muove appena il labbro il sorriso del sole
[Infiorescenze, bacche rosse, macchiano il petto]
Sur les côtés des maisons et les chevelures de l’épine-vinette
Sur les côtés des maisons et les chevelures de l’épine-vinette
air chaud, arrière-goût de caresse sur le visage
air chaud, arrière-goût de caresse sur le visage
Remue à peine le lèvre le sourire du soleil
[Des inflorescences, des baies rouges, tachent la poitrine]
traduzione in francese di Sara Cristofori
In villarum lateribus acrispinique comis
In villarum lateribus acrispinique comis
tepidus flatus, palpationis suavitas in facie
Vix labrum movet solis risus
Tenelli flores, purpureae bacae, pectus maculant
tepidus flatus, palpationis suavitas in facie
Vix labrum movet solis risus
Tenelli flores, purpureae bacae, pectus maculant
traduzione in latino di RMC
»
- Blog di rossovenexiano
- 1705 letture