Scritto da © Mariagrazia Dessi - Mar, 11/08/2015 - 08:07
Sezziu in sa trona
po chini dd’adorat
no podiat fai
peus ‘essida
“Is amoris passant
durat sceti cussu
po sa terra nosta”
Ammesturad’a sa genti
issa invecis:
cumente chi mai
In d’unu nudda
s’est post’a pensai
a brazzus fottis
de pedra elighina
stringendidd’a pitturras
de pedra de fogu
E cun lavras
de axridda
e ogus de giarra
at arrisiu
intre sei
Traduzione:
Seduto in cattedra
per chi lo adora
non poteva fare
un’uscita peggiore
“Gli amori passano
dura soltanto quello
per la nostra terra”
Mischiata alla gente
lei invece:
come se niente fosse
In un attimo
si è messa a pensare
a braccia forti
di pietra di leccio
stringendola al petto
di pietra focaia
e con labbra
di argilla
e occhi di ghiaia
ha sorriso
dentro di sé
»
- Blog di Mariagrazia Dessi
- 1095 letture