Scritto da © Carlo Gabbi - Dom, 03/02/2019 - 02:19
Spero che questi versi di Manuela Verbasi, nella lingua Inglese, siano pure apprezzati dai lettori
Things like that (of the malevolent slept)
Punishment, with sharpened words
and the unjustified scur
of the malevolent slept
and the scorned look.
Where were we? Did you ever know it?
I wasn’t there. I didn’t want it.
The inexact thundered.
The sneer of the moustached woman.
The white experience unhide
a friendship
Dishearten sneeze?
A faraway sound.
Cose Così [al bieco schiaffeggio]
Scritto da © Manuela Verbasi - Mer, 30/01/2019 - 16:59
Pena, alle parole affilate
allo sfregio ingiustificato
al bieco schiaffeggio
dello sguardo disprezzante.
Dov’ eravamo? L’hai mai saputo?
Non ero lì, non avrei voluto.
Rimbomba l’inesatto
nel ghigno della donna coi baffi.
Il bianco malcelato d’esperienza
è uno starnuto che avvilisce
l’amicizia?
un suono in lontananza.
un suono in lontananza.
»
- Blog di Carlo Gabbi
- 3134 letture