RV International | Rosso Venexiano -Sito e blog per scrivere e pubblicare online poesie, racconti / condividere foto e grafica Rosso Venexiano -Sito e blog per scrivere e pubblicare online poesie, racconti / condividere foto e grafica

Login/Registrati

Sostieni il sito

iscrizioni
 
 

RV International

Just love isn't enough

 Just love isn't enough
right now, i just want to hold you
feel it, can you feel it?
it is all a part of love
my heart is warering, i feel trapped
i pretend to ignored you and turn my back to you
when in fact i love you more.
Then anyone else
these feelings that i'm trying to show

Sharon Olds - Natura morta in un paesaggio/Still Life in Landscape

Natura morta nel paesaggio
di Sharon Olds
 
Era notte, aveva piovuto, c'erano pezzi di macchine e
mezze macchine sparse, era tutto immobile e luminoso,
una donna giaceva sulla strada, di schiena

Saffo - A me pare uguale agli dèi - traduzione di Salvatore Quasimodo

A me pare uguale agli dèi 
      chi a te vicino così dolce 
      suono ascolta mentre tu parli 
      e ridi amorosamente. Subito a me 
5    il cuore si agita nel petto 

Cose Così [tu che di sole ti riempi le iridi] / Things like that [You who fills your iris with sun]

Things like that [You who fills your iris with sun]
 
 
Now, you’re moving my thoughts,
You, who fills your iris with sun,
Burning my chin, knows the
Sirens’ song over the sea, you
 
Have the strength and immensity of the sea

Eugenio Montale – I limoni – The Lemon Trees

Ascoltami, i poeti laureati
si muovono soltanto fra le piante
dai nomi poco usati: bossi ligustri o acanti.
lo, per me, amo le strade che riescono agli erbosi
fossi dove in pozzanghere
mezzo seccate agguantano i ragazzi
qualche sparuta anguilla:
le viuzze che seguono i ciglioni,

Desiring... di Gio

Dedicata a Gio, poiche` ti ritorno la poesia che ti ho rubato in Italiano ma che prontamento ti restituisco in Inglese.

 

With love

 

 

DESIRING…
Violins strings
Deflecting my senses
At the touch of your thoughts
In infinitesimal moments of desires
Between the gorges of my feelings.
 
Springing in red passions
My existence, as persuasive river
Silently whispering
And touching the heart
Burning in me
Your desire… 
 

Desiderio...

Corde di violino
i miei sensi si flettono
al tocco dei tuoi pensieri
attimi in cui il desiderio cola
fra gli anfratti del mio sentire
irrigando di rossa passione
la mia essenza, rivolo suadente
di un sussurro silente
che arriva al cuore
accendendo dentro me
la voglia di Te...

Le metro grince des voies decousues

Paris, le 12 mars 2009

 

A Montmatre la folle joue le petit piano
pour deux centimes et un sourire.
Rongée par la memoire, ivre
“…non, je ne regrette rien”
en craquant notes
comme grains de raisin.
 
Des photos distraites éclairent
le revers de la nuit  pendant qu’un vieux
secoue la poudre du trottoir
râpé et endormi.
Le servofrein du cœur ralentit
comètes et barbe à papa,
il semble de revoir le poète
écrire sur la rive gauche
un amour si grand, si fort.
Si banal.
 
Le métro grince des voies décousues
jusqu’à les portes de Clignancourt
où tu peux encore voire
feuilles mortes et bégaiement,
l’aphasie dans l’esprit et Polichinelle.
Le fantôme de Modi rit
en trouvant entre un tampon et l’aurore
l’oreille de Vincent,
celui qui encore sentait
la douleur de la mer.
 
Sonne les cloches, Quasimodo, sonne
avec toute la rage du printemps.
Cette nuit Emeraude viendra
avec deux monnaies de peine,
elle t’offrira une petite sacrée
minute pour embrasser ton sourire.
 
Et le coucher de soleil ferme
les yeux et le silence se tue
sur les lumières de madame Eiffel
qui se dépouille sans pudeur
comme une danseuse de troisième file,
distraitement aimée
incroyablement seule.
-----
 
 
 


Paris, le 12 mars 2009
 
 
A Montmartre la matta suona la pianola
per due spiccioli e un sorriso.
Tarlata dalla memoria, ubriaca
“…non, je ne regrette rien”
scricchiolando note
come acini d’uva.
 
Fotografie distratte illuminano
il retro della notte mentre un vecchio
scuote la polvere dal marciapiede
liso e assonnato.
Il servofreno del cuore rallenta
comete e zuccheri filati,
pare di rivederlo il poeta
scrivere sur la rive gauche
un amore così grande, così forte.
Così banale.
 
Le metro cigola sconclusionati binari
sino alle porte di Clignancourt
dove puoi vedere ancora
foglie morte e balbuzie,
afasie nelle menti e Pulcinella.
Il fantasma di Modì ride
trovando tra un tombino e l’aurora
l’orecchio di Vincent, quello
che ancora sentiva
il dolore del mare.
 
Suona le campane, Quasimodo, suona
con tutta la rabbia della primavera.
Esmeralda stanotte verrà
con due spiccioli di pena,
ti regalerà un fottutissimo piccolo
minuto per baciare il tuo sorriso.
 
E il tramonto chiude
gli occhi e il silenzio si uccide
sulle luci di madame Eiffel
che si spoglia senza pudore
come una ballerina di terza fila,
distrattamente amata
incredibilmente sola.
 
 

A Song of Lust (La giostra della Lussuria)

Dedicata a gio

Liebe

Vieni…lasciamo volare il nostro amore…scriviamolo con
Parole leggere su un pezzo di carta. Prendiamo l’ascenzore
Per il 14 piano da dove si vede tutta la citta e di li facciamo
Giocare l’aria con nostro amore. Se finisce in una casa….finisce

Manuela Verbasi - Claude Monet Ninfee/ trad. di C. Gabbi

While watching the ceiling we'r thinking to drown in the leads at the barbed-wire edge
                            light lips on snowing sheets
                                             an instant sublime trown up in the sky
                                                                     without thread in re-reading

Cerca nel sito

Cerca per...

Sono con noi

Ci sono attualmente 1 utente e 7621 visitatori collegati.

Utenti on-line

  • Ardoval