Rosa no, non una rosa/A Rose no, not a Rose | RV International | Franca Figliolini | Rosso Venexiano -Sito e blog per scrivere e pubblicare online poesie, racconti / condividere foto e grafica

Login/Registrati

Commenti

Sostieni il sito

iscrizioni
 
 

Nuovi Autori

  • Gloria Fiorani
  • Antonio Spagnuolo
  • Gianluca Ceccato
  • Mariagrazia
  • Domenico Puleo

Rosa no, non una rosa/A Rose no, not a Rose

 allora potremmo pensare di vivere
immersi in noi stessi
la vita come arte o l'arte come vita
tutto che combacia perfettamente si chiude
in un cerchio
di auto-spiegazione auto-assoluzione
tutto che funziona, ecco
le parole che trovano la strada semplici emergono
dalla congiuntura positiva
la congiunzione astrale
dell'essere in un dato posto alla data ora
senza
scavarle fuori dalla propria fossa
soffocate dal marciume dell'esistenza
mangiate dai vermi
si
 
quindi potremmo forse vivere a montparnasse e
essere
soltanto essendo
ma
se una rosa è una rosa è una rosa
io che pronuncio la parola rosa, cosa
sono? io epigona di me stessa
mille volte ribadita, nel tutto uguale
cosa sono?
rosa no, non una rosa
 
il cerchio spezzato è la dimensione del presente
aperto
squarciato dalla reiterazione inconscia
: tutto uguale, tutto
irripetibile
 
non ho niente da dire, solo
pronuncio
 
*********************
 
so we could consider living
immersed in our-selves
life as art or art as life
everything that matches perfectly, closes
in a circle
of self-explanation, self-absolution
everything that works, so
that words find easy paths emerge
from the positive conjuncture
the positive star alignment
of being in a given place at a given hour
without
excavating them out from one's own grave
muffled by the rot of living
eaten by worms
yes
 
therefore we could maybe live in montparnasse and
be
merely being
but
if a rose is a rose is a rose
what am I? I who pronounce the word
rose? I, an epigone of myself
thousands folds restated, in this 'all it's the same',
what am I?
a rose no, not a rose
 
The broken circle is the actual dimension
open
torn apart by the unconscious reiteration
: all it's the same, all it's
unrepeatable
 

I have nothing to say, merely
to pronounce

 
 

Cerca nel sito

Cerca per...

Sono con noi

Ci sono attualmente 2 utenti e 5127 visitatori collegati.

Utenti on-line

  • Antonio.T.
  • LaScapigliata